<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>バイリンガルFM ブログ</title>
	<atom:link href="http://www.bilingual.fm/blog/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bilingual.fm/blog</link>
	<description>バイリンガルFM ブログ</description>
	<lastBuildDate>Sun, 25 Mar 2012 12:23:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
		<item>
		<title>日々勉強！！</title>
		<link>http://www.bilingual.fm/blog/?p=86</link>
		<comments>http://www.bilingual.fm/blog/?p=86#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2012 12:23:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bfm</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilingual.fm/blog/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[英語についてまだまだ知らないことだらけだな～と思った出来事がありました。 A: What did you do this weekend? B: I went to the beach with a friend. この会話のBさんの発言は一般的なアメリカ人にとって失礼に聞こえるのですが、どうしてかわかりますか？？ Bさんの「友達と海に行ったの。」という返事では一緒に行った相手について言及していません。 Aさんからしてみれば「あなたにどの友達と行ったかは言う必要なんてないわ」と聞こえてしまいます。 B: I went to the beach with Bob, a friend of mine. You don&#8217;t know him, but he&#8217;s been a &#8230; <a href="http://www.bilingual.fm/blog/?p=86">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>英語についてまだまだ知らないことだらけだな～と思った出来事がありました。</p>
<p>A: What did you do this weekend?<br />
B: I went to the beach with a friend.</p>
<p>この会話のBさんの発言は一般的なアメリカ人にとって失礼に聞こえるのですが、どうしてかわかりますか？？<br />
Bさんの「友達と海に行ったの。」という返事では一緒に行った相手について言及していません。<br />
Aさんからしてみれば「あなたにどの友達と行ったかは言う必要なんてないわ」と聞こえてしまいます。</p>
<p>B: I went to the beach with Bob, a friend of mine. You don&#8217;t know him, but he&#8217;s been a close buddy since high school.<br />
みたいな回答が望ましいのです。</p>
<p>思い返すとアメリカに住んでいた頃、友達とのおしゃべりの中で延々と自分の知らない友達の友達の話を聞かされていましたが、<br />
あれは親切心からだったのかと今更ながら気づきました。</p>
<p>私は逆に日本人的な感覚で相手にとって不必要な情報は省いた方がいいのかと思っていたのですが…<br />
文化によって考え方って違うんですね～。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilingual.fm/blog/?feed=rss2&#038;p=86</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>言語学入門</title>
		<link>http://www.bilingual.fm/blog/?p=81</link>
		<comments>http://www.bilingual.fm/blog/?p=81#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2012 04:33:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bfm</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilingual.fm/blog/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは。 バイリンガルFMで講師をしておりますMaayaと申します。 どうぞよろしくお願いします。 これから気ままにつぶやきを掲載していこうと思いますのでもしよろしければ、お付き合いください。 早速ですが、今日は私が大好きな学問分野：言語学についてお話していきます。 言語学ということばを聞くのは初めての方も多いのではないでしょうか？ 例えばですが、「りんご」をなぜ「りんご」と呼ぶのでしょう？ りんごそのもの自体に「りんご」と命名される要因は何一つ含まれていません。 同様に「みかん」はなぜ「みかん」？ これを言語学では命名の恣意性と呼んでいます。 全く恣意的なことばとそれが表すモノを人間はどのようにして記憶しているのでしょう？？ さらにもう一歩深く考えてみると、なぜ「りんご」というと日本語話者はあの赤い、甘い、果物を共通して連想することができるのでしょうか。 学術的にりんごはバラ科リンゴ属。また、ふじ、王林、津軽等いろんな品種があります。 どうして日本語話者は品種間の違いについては区別せず、他の果物（みかん、柿など）とは区別ができるのでしょうか。 このような問いに答えていくのが言語学とうい学問分野です。 少し興味を持ってもらえたでしょうか？ 言語学のはなしは尽きないのでまた次回。 To be continued&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは。<br />
バイリンガルFMで講師をしておりますMaayaと申します。<br />
どうぞよろしくお願いします。</p>
<p>これから気ままにつぶやきを掲載していこうと思いますのでもしよろしければ、お付き合いください。</p>
<p>早速ですが、今日は私が大好きな学問分野：言語学についてお話していきます。<br />
言語学ということばを聞くのは初めての方も多いのではないでしょうか？</p>
<p>例えばですが、「りんご」をなぜ「りんご」と呼ぶのでしょう？<br />
りんごそのもの自体に「りんご」と命名される要因は何一つ含まれていません。<br />
同様に「みかん」はなぜ「みかん」？<br />
これを言語学では<strong>命名の恣意性</strong>と呼んでいます。<br />
全く恣意的なことばとそれが表すモノを人間はどのようにして記憶しているのでしょう？？</p>
<p>さらにもう一歩深く考えてみると、なぜ「りんご」というと日本語話者はあの赤い、甘い、果物を共通して連想することができるのでしょうか。<br />
学術的にりんごはバラ科リンゴ属。また、ふじ、王林、津軽等いろんな品種があります。<br />
どうして日本語話者は品種間の違いについては区別せず、他の果物（みかん、柿など）とは区別ができるのでしょうか。</p>
<p>このような問いに答えていくのが言語学とうい学問分野です。<br />
少し興味を持ってもらえたでしょうか？<br />
言語学のはなしは尽きないのでまた次回。</p>
<p>To be continued&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilingual.fm/blog/?feed=rss2&#038;p=81</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TOEIC Night　</title>
		<link>http://www.bilingual.fm/blog/?p=79</link>
		<comments>http://www.bilingual.fm/blog/?p=79#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 11:32:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bfm</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilingual.fm/blog/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[今日はTOEIC講習会の最終回でした。 全５回参加された方、おめでとうございます、ご苦労さまでした。 そして、ご参加頂き有難うございました〜〜。 本日は最終回なので全パートの問題を解説付きで解いてみました。 みなさまはこのようなご経験がおありではないでしょうか？ まず言いたいことを日本語で考え、それを英作文して、それから英語で発する。 逆に英語を聞いて、それを一語一句翻訳して、日本語で内容を理解する。 しかし、このようなプロセスを踏んでいたら時間がかかりすぎてしまいますよね？ 今日の講座のサマリー：英語を英語を使って学ぶことの重要性 言葉と言葉の結びつきを英語で覚えていく ＝英語の単語とそのイメージを結びつける つまり、日本語を介さずに英語を学ぶということです。 例えばアップルという単語をみていきましょう。 1) Newton discovered gravity as he was watching an apple fall from a tree. 2) I brought my teacher an apple today. アメリカ人がアップルという単語を聞くとこのようなイメージが頭に浮かびます。 どの言語も文化と共に成長しています。 なので言語の文化的背景を理解することはとても重要です。 単語帳の単語を暗記したり、文法を暗記することよりも、強烈なイメージと結びつけていくことが大切です。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今日はTOEIC講習会の最終回でした。<br />
全５回参加された方、おめでとうございます、ご苦労さまでした。<br />
そして、ご参加頂き有難うございました〜〜。</p>
<p>本日は最終回なので全パートの問題を解説付きで解いてみました。</p>
<p>みなさまはこのようなご経験がおありではないでしょうか？<br />
まず言いたいことを日本語で考え、それを英作文して、それから英語で発する。<br />
逆に英語を聞いて、それを一語一句翻訳して、日本語で内容を理解する。<br />
しかし、このようなプロセスを踏んでいたら時間がかかりすぎてしまいますよね？</p>
<p>今日の講座のサマリー：英語を英語を使って学ぶことの重要性<br />
言葉と言葉の結びつきを英語で覚えていく<br />
＝英語の単語とそのイメージを結びつける<br />
つまり、日本語を介さずに英語を学ぶということです。</p>
<p>例えばアップルという単語をみていきましょう。<br />
1) Newton discovered gravity as he was watching an apple fall from a tree.<br />
2) I brought my teacher an apple today.<br />
アメリカ人がアップルという単語を聞くとこのようなイメージが頭に浮かびます。</p>
<p>どの言語も文化と共に成長しています。<br />
なので言語の文化的背景を理解することはとても重要です。<br />
単語帳の単語を暗記したり、文法を暗記することよりも、強烈なイメージと結びつけていくことが大切です。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilingual.fm/blog/?feed=rss2&#038;p=79</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>マンツーマンレッスンとは？②</title>
		<link>http://www.bilingual.fm/blog/?p=60</link>
		<comments>http://www.bilingual.fm/blog/?p=60#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 10:29:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bfm</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilingual.fm/blog/?p=60</guid>
		<description><![CDATA[前回からの続き、「マンツーマンレッスン」の流れをお伝えします。 ②教師が「コミュニケーションシート」を見て、生徒さんの言いたいことを想像します。 ③生徒さんと会話をしながら、教師がその場でスキットをタイプして作っていきます。 　☆話ながら生徒さんのレベルを見て、 　　 スキットの長さや単語レベルは、その都度調整していきます。 　　新しく出て来た単語や表現は、例文を作って覚え、使えるようにします。 ④スキットが出来あがったら、先生と一緒に繰り返し練習します。 ↓実際のスキット例 　前回のコミュニケーションシートをもとに、作った内容です。 　 &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; Title: My sleepy days. A: I’m so sleepy. I fell asleep on my sofa again last night without washing my face. B: That’s not good, you’ll damage your &#8230; <a href="http://www.bilingual.fm/blog/?p=60">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>前回からの続き、「マンツーマンレッスン」の流れをお伝えします。</p>
<p>②教師が「コミュニケーションシート」を見て、生徒さんの言いたいことを想像します。</p>
<p>③生徒さんと会話をしながら、教師がその場でスキットをタイプして作っていきます。<br />
　☆話ながら生徒さんのレベルを見て、<br />
　　 スキットの長さや単語レベルは、その都度調整していきます。<br />
　　新しく出て来た単語や表現は、例文を作って覚え、使えるようにします。</p>
<p><a href="http://www.bilingual.fm/blog/wp-content/uploads/2012/02/IMG_5279.jpg"><img src="http://www.bilingual.fm/blog/wp-content/uploads/2012/02/IMG_5279-300x223.jpg" alt="" title="IMG_5279" width="300" height="223" class="alignnone size-medium wp-image-61" /></a></p>
<p>④スキットが出来あがったら、先生と一緒に繰り返し練習します。</p>
<p>↓実際のスキット例<br />
　<a href="http://www.bilingual.fm/blog/?p=39">前回のコミュニケーションシート</a>をもとに、作った内容です。<br />
　<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
Title: My sleepy days.</p>
<p>A: I’m so sleepy. I fell asleep on my sofa again last night without washing my face.</p>
<p>B: That’s not good, you’ll damage your skin.<br />
　　You’re not so young anymore,<br />
　　you need to be more careful of that kind of thing.</p>
<p>A: Yeah, yeah. I know, I know.. but, lately,<br />
　　 I’ve been so tired, I fall asleep without realizing it.<br />
　　 I get home at 11:30, 12:00 each night<br />
   　and before I know it, it’s the morning&#8230;</p>
<p>（以下、略）<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>⑤先生が音声と動画を録音します。</p>
<p>　☆iPodやiPhoneで聞けるような形でお渡しします。（USB、dropbox、メール送付）<br />
　　次回レッスンまでに、完全に覚えてきてください。<br />
　　場面をできるだけ具体的に想像しながら（感情まで思い出すとよいでしょう）、<br />
　　そこに英語をのせて覚えていくのが、ポイントです。<br />
　　できれば、実際にその動作を行いながらやると、より記憶の定着はよくなります。</p>
<p>このようにして、マンツーマンレッスンは、進んでいきます。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilingual.fm/blog/?feed=rss2&#038;p=60</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>マンツーマンレッスンとは？①</title>
		<link>http://www.bilingual.fm/blog/?p=39</link>
		<comments>http://www.bilingual.fm/blog/?p=39#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 10:46:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bfm</dc:creator>
				<category><![CDATA[レッスンの紹介！]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilingual.fm/blog/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[バイリンガルFMのレッスンは、大きく3つに分かれます。 1.マンツーマンレッスン 　　自分が使う場面の英語（スキット）を、ネイティブ教師と一緒に作ります。 　　レッスン終了後、作った英語の音声・動画・テキストをお渡しします。 　 2.グループレッスン 　　1グループ生徒さん5人まで。英語を使う練習をします。　　 3.自己学習 　　マンツーマンレッスンで作った英語を、 　　「聞く→口に出す」を繰り返して、次のレッスンまでに覚えます。 本日から、それぞれの内容をお伝えしていきたいと思います。 まずは、「マンツーマンレッスン」。 バイリンガルFMのマンツーマンレッスンでは、既存の教材は使いません。 自分が英語を使いたい場面を教師に伝え、 その場面での正しい英語（スキット）を教師と一緒に作っていきます。 簡単に流れを。 ①自分が英語を使う場面をまとめ、教師に伝えるために、 　「コミュニケーションシート」を書く。（※レッスンまでの事前準備） 　・シートの項目 　 1) タイトル（Title） 　　2） 誰と（with Who） 　　3） 伝えたいポイント（What you want to say most) 　　4） Keyword 　　5) 結論（Conclusion）　 　☆今まで英語で言いたいけど言えなかった場面や、 　　これから使う場面のある場合は、その場面を具体的に想像するのがポイントです。 　　仕事用でも、旅行用でも構いません。 　　具体的に場面が想像できていればいるほど、できるスキットが正しいものになります。 &#8230; <a href="http://www.bilingual.fm/blog/?p=39">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>バイリンガルFMのレッスンは、大きく3つに分かれます。</p>
<p><strong>1.マンツーマンレッスン</strong><br />
　　自分が使う場面の英語（スキット）を、ネイティブ教師と一緒に作ります。<br />
　　レッスン終了後、作った英語の音声・動画・テキストをお渡しします。<br />
　<br />
<strong>2.グループレッスン</strong><br />
　　1グループ生徒さん5人まで。英語を使う練習をします。　　</p>
<p><strong>3.自己学習</strong><br />
　　マンツーマンレッスンで作った英語を、<br />
　　「聞く→口に出す」を繰り返して、次のレッスンまでに覚えます。</p>
<p>本日から、それぞれの内容をお伝えしていきたいと思います。<br />
まずは、「マンツーマンレッスン」。</p>
<p>バイリンガルFMのマンツーマンレッスンでは、既存の教材は使いません。<br />
自分が英語を使いたい場面を教師に伝え、<br />
その場面での正しい英語（スキット）を教師と一緒に作っていきます。</p>
<p>簡単に流れを。</p>
<p>①自分が英語を使う場面をまとめ、教師に伝えるために、<br />
　「コミュニケーションシート」を書く。（※レッスンまでの事前準備）</p>
<p>　・シートの項目<br />
 　 1) タイトル（Title）<br />
　　2） 誰と（with Who）<br />
　　3） 伝えたいポイント（What you want to say most)<br />
　　4） Keyword<br />
　　5) 結論（Conclusion）　</p>
<p>　☆今まで英語で言いたいけど言えなかった場面や、<br />
　　これから使う場面のある場合は、その場面を具体的に想像するのがポイントです。<br />
　　仕事用でも、旅行用でも構いません。</p>
<p>　　具体的に場面が想像できていればいるほど、できるスキットが正しいものになります。<br />
　　また、場面のイメージに英語を乗せて覚えられるので、覚えるのも楽になります！</p>
<p>↓　「コミュニケーションシート」例。<br />
　　最近仕事が忙しくて、眠い。ということを友達と話したい</p>
<p><a href="http://www.bilingual.fm/blog/wp-content/uploads/2012/01/CS.jpg"><img src="http://www.bilingual.fm/blog/wp-content/uploads/2012/01/CS.jpg" alt="" title="CS" width="384" height="583" class="aligncenter size-full wp-image-42" /></a></p>
<p>続きは、次回お送りいたします。<br />
　</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilingual.fm/blog/?feed=rss2&#038;p=39</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>先生紹介～マアヤ先生</title>
		<link>http://www.bilingual.fm/blog/?p=28</link>
		<comments>http://www.bilingual.fm/blog/?p=28#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 10:11:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bfm</dc:creator>
				<category><![CDATA[先生の紹介！]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilingual.fm/blog/?p=28</guid>
		<description><![CDATA[最近、生徒さんに大人気なのが、マアヤ先生。 明るくて、笑顔が素敵なんです。 日本語と英語を完全に操るバイリンガルです。 大学生の頃から英語を教えていて、大学では言語学を専攻。 教えることが大好きで、 どれがそれぞれの生徒さんに一番合った方法か、をいつも考えています。 また、三菱UFJモルガン・スタンレーの 投資銀行本部、M&#38;Aアドバイザリー部で働いていました。 （どうして、今ここにいるの？とよく生徒さんに聞かれています・・・笑） 専門知識もばっちりです！！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近、生徒さんに大人気なのが、マアヤ先生。<br />
明るくて、笑顔が素敵なんです。</p>
<p>日本語と英語を完全に操るバイリンガルです。<br />
大学生の頃から英語を教えていて、大学では言語学を専攻。<br />
教えることが大好きで、<br />
どれがそれぞれの生徒さんに一番合った方法か、をいつも考えています。</p>
<p>また、三菱UFJモルガン・スタンレーの<br />
投資銀行本部、M&amp;Aアドバイザリー部で働いていました。<br />
（どうして、今ここにいるの？とよく生徒さんに聞かれています・・・笑）<br />
専門知識もばっちりです！！</p>
<p><a href="http://www.bilingual.fm/blog/wp-content/uploads/2011/10/image-11037736762-11199223406-1.jpeg"><img src="http://www.bilingual.fm/blog/wp-content/uploads/2011/10/image-11037736762-11199223406-1-225x300.jpg" alt="" title="image-11037736762-11199223406-1" width="307" height="400" class="alignleft size-medium wp-image-22" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilingual.fm/blog/?feed=rss2&#038;p=28</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>はじめてのレッスン</title>
		<link>http://www.bilingual.fm/blog/?p=26</link>
		<comments>http://www.bilingual.fm/blog/?p=26#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 07:29:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bfm</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilingual.fm/blog/?p=26</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは、はしもとです。 皆さん、寒い日が続きますがいかがお過ごしでしょうか？ 僕はマンツーマンの英会話レッスンを初めて受けてみました。 まず、今の英語力を記録に残します。 今はまだたどたどしいですが、１００日後にはきれいな発音で淀みなくしゃべりたいと思います。 レッスンを受けて実感したのは、ただのマンツーマン授業じゃないということです。 自分が英語にしたい内容だけを英語にしてもらうという新しい仕組みです。 だから、無駄に必要ないことを覚える必要はなく、とても効率的に、かつ楽しく英語が身に付きます。 今回英語にした内容は、学校の授業での自己紹介文です。 先生と一緒にスクリプトを作っていくのですが、なによりも 自分の拙い英語が正しく奇麗な表現に直されていくのはとても気持ちがいいです。 今までは、英語を話すと単語だけを強調したり、 文法が過去形と現在形が思わず混ぜこぜになったりして、冷や汗ばかりかいてました。 でも、先生の手にかかれば、そんな拙い英語もきれいな英語に一瞬で変わります。 そのたびに、「あーなるほど」「こういえば良かったのかあ」の連発で、６０分間まさに目からうろこでした。 ナチュラルな表現を身につけると、自信をもって英語を話せるし、相手にも伝わりやすいです。 なにより気持ち良く英語を話せます。 最後にデータをもらってiphoneで聞けるので、 これからも楽しみながら英語を頑張りたいと思います。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは、はしもとです。</p>
<p>皆さん、寒い日が続きますがいかがお過ごしでしょうか？<br />
僕はマンツーマンの英会話レッスンを初めて受けてみました。</p>
<p>まず、今の英語力を記録に残します。<br />
今はまだたどたどしいですが、１００日後にはきれいな発音で淀みなくしゃべりたいと思います。</p>
<p><iframe width="400" height="301" src="http://www.youtube.com/embed/YFANx1lm_yQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>レッスンを受けて実感したのは、ただのマンツーマン授業じゃないということです。<br />
自分が英語にしたい内容だけを英語にしてもらうという新しい仕組みです。<br />
だから、無駄に必要ないことを覚える必要はなく、とても効率的に、かつ楽しく英語が身に付きます。</p>
<p>今回英語にした内容は、学校の授業での自己紹介文です。<br />
先生と一緒にスクリプトを作っていくのですが、なによりも<br />
自分の拙い英語が正しく奇麗な表現に直されていくのはとても気持ちがいいです。</p>
<p>今までは、英語を話すと単語だけを強調したり、<br />
文法が過去形と現在形が思わず混ぜこぜになったりして、冷や汗ばかりかいてました。<br />
でも、先生の手にかかれば、そんな拙い英語もきれいな英語に一瞬で変わります。<br />
そのたびに、「あーなるほど」「こういえば良かったのかあ」の連発で、６０分間まさに目からうろこでした。</p>
<p>ナチュラルな表現を身につけると、自信をもって英語を話せるし、相手にも伝わりやすいです。<br />
なにより気持ち良く英語を話せます。</p>
<p>最後にデータをもらってiphoneで聞けるので、<br />
これからも楽しみながら英語を頑張りたいと思います。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilingual.fm/blog/?feed=rss2&#038;p=26</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TOEIC対策講座のお知らせ！</title>
		<link>http://www.bilingual.fm/blog/?p=15</link>
		<comments>http://www.bilingual.fm/blog/?p=15#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 12:47:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bfm</dc:creator>
				<category><![CDATA[お得な新着情報！]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilingual.fm/blog/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[お待たせしました！ ご好評頂いている、バイリンガルFM流「TOEIC対策講座」、 次回日程が決定しました！ ☆前回受講者、スコア最大150点UP☆ TOEIC 930点 の弊社代表・三石と バイリンガルFM教師・Ianによるワークショップ形式の講座です。 テキストを読んで問題を解くだけではない、 楽しく、スコアアップを狙う勉強方法を教えます！ ＜講義内容・スケジュール＞ ①10/13（木）20:00-22:00　英語学習の基本、Part1勉強法・テクニック ②10/20（木）20:00-22:00　Part5・6勉強法・テクニック ③10/27（木）20:00-22:00　Part2勉強法・テクニック ④11/10（木）20:00-22:00　Part7勉強法・テクニック ⑤11/18（木）20:00-22:00　Part3、4勉強法・テクニック ※内容を見て頂いて、希望の回だけの受講も可能です。 ＜受講料＞ ・バイリンガルFM生徒さん　無料 ・一般の方　　　　　　　　3名まで無料 →ご興味のある方は、こちらまで、お問い合わせください。 電話　：03-6427-9144 メール：info@bilingual.fm 皆さんのご参加お待ちしております！！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>お待たせしました！</p>
<p>ご好評頂いている、バイリンガルFM流「TOEIC対策講座」、<br />
次回日程が決定しました！</p>
<p>☆前回受講者、スコア最大150点UP☆</p>
<p>TOEIC 930点 の弊社代表・三石と<br />
バイリンガルFM教師・Ianによるワークショップ形式の講座です。</p>
<p><a href="http://www.bilingual.fm/blog/?attachment_id=19" rel="attachment wp-att-19"><img src="http://www.bilingual.fm/blog/wp-content/uploads/2011/10/image-11050932600-11554989479-225x300.jpg" alt="" title="image-11050932600-11554989479" width="225" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-19" /></a></p>
<p>テキストを読んで問題を解くだけではない、<br />
楽しく、スコアアップを狙う勉強方法を教えます！</p>
<p>＜講義内容・スケジュール＞<br />
①10/13（木）20:00-22:00　英語学習の基本、Part1勉強法・テクニック<br />
②10/20（木）20:00-22:00　Part5・6勉強法・テクニック<br />
③10/27（木）20:00-22:00　Part2勉強法・テクニック<br />
④11/10（木）20:00-22:00　Part7勉強法・テクニック<br />
⑤11/18（木）20:00-22:00　Part3、4勉強法・テクニック</p>
<p>※内容を見て頂いて、希望の回だけの受講も可能です。</p>
<p>＜受講料＞<br />
・バイリンガルFM生徒さん　無料<br />
・一般の方　　　　　　　　3名まで無料</p>
<p>→ご興味のある方は、こちらまで、お問い合わせください。</p>
<p>電話　：03-6427-9144<br />
メール：info@bilingual.fm</p>
<p>皆さんのご参加お待ちしております！！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilingual.fm/blog/?feed=rss2&#038;p=15</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>新しい先生がやってきた！</title>
		<link>http://www.bilingual.fm/blog/?p=5</link>
		<comments>http://www.bilingual.fm/blog/?p=5#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 12:26:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bfm</dc:creator>
				<category><![CDATA[先生の紹介！]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilingual.fm/blog/?p=5</guid>
		<description><![CDATA[バイリンガルFMに新しい先生がやってきました。 しかも、笑顔が素敵な女子！！ Maaya（マアヤ）先生です。 英語と日本語を操る、バイリンガルです。 人生の半分は、海外で過ごしている彼女。 以前、金融関係の会社で勤務していたので、専門知識もあります。 また、大学生の頃から、継続的に英語を教えているので、 教え方もかなり上手ですよ～。 それでは皆さん、マアヤ先生のレッスン楽しんでくださいね！！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>バイリンガルFMに新しい先生がやってきました。<br />
しかも、笑顔が素敵な女子！！</p>
<p><a href="http://www.bilingual.fm/blog/?attachment_id=23" rel="attachment wp-att-23"><img src="http://www.bilingual.fm/blog/wp-content/uploads/2011/10/image-11037736762-11199223406-11-225x300.jpg" alt="" title="image-11037736762-11199223406-1" width="225" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-23" /></a></p>
<p>Maaya（マアヤ）先生です。</p>
<p>英語と日本語を操る、バイリンガルです。<br />
人生の半分は、海外で過ごしている彼女。</p>
<p>以前、金融関係の会社で勤務していたので、専門知識もあります。<br />
また、大学生の頃から、継続的に英語を教えているので、<br />
教え方もかなり上手ですよ～。</p>
<p>それでは皆さん、マアヤ先生のレッスン楽しんでくださいね！！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilingual.fm/blog/?feed=rss2&#038;p=5</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

